advertisement

韓流明星熱捧的刀削三層肉칼삼겹살

http://www.youtube.com/watch?v=V4mnBGvPbPo

經過PSY 的廣告洗腦後,相信大家對三層肉(又稱作五花腩)的韓文發音"Sam-Gyeop-Sal~" 必定啷啷上口。

相信"Sam-Gyeop-Sal"是很多來韓國旅遊朋友必吃的其中一款韓食。在大部份的烤肉店,通常會先將整條的三層肉放在烤盤上烤,然後,再行將它剪成小塊再烤一會才再進食。

刀削三層肉(칼삼겹살)位於狎鷗亭,鄰近購物熱點羅德奧街。這家店所賣的豬肉是韓國本地產母豬,而跟其他烤肉店的不同之處,是他們利用鑽石切割用的刀來切三層肉,據說口感及肉質更美味。
Apjujeong Samgyepsal (8)_resize

店舖正門兩旁及附近牆壁貼滿了曾當光顧該店的韓國組合及藝人的簽名,當中包括2PM, Super Junior, Shinee, JYJ

Apjujeong Samgyepsal (4)_resize

以及近日因電視劇《聽見您的聲音》而人氣急升的帥哥李鐘碩(이종석)也曾是座上客。

Apjujeong Samgyepsal (5)_resize

這裡的餐牌很簡單,主要為原味三層肉 (沒有經過醃製)(칼생삼겹살)、香草蒜蓉三層肉(허브갈릭삼겹살)、咖喱三層肉(카레삼겹살)、大醬三層肉(된장삼겹살)(註:大醬是由大豆發酵做成的調味料,有些朋友稱它作"韓國麵豉")、얼큰칼국수(辣味刀削麵)、 김치찌개(泡菜湯)、 누롱지(鍋巴粥)、 계란찜(蒸雞蛋)。

那天跟日本同學Kumiko一同來到這裡開餐,明明在門口是用韓文跟店員講「兩位」,或者我的韓語充滿和風味道;坐低時,該店員不單給我日語餐牌,還以流利日語向我詳解。Kumiko 忍著笑用韓語跟他說,這位姐姐不懂日語,但可以用韓語溝通。店員連忙說不好意思,由於這裡多韓國藝人光顧,所以很多日本媒體也曾介紹過,因而吸引了很多日本旅客到來。所以他也以為我們是日本客人。

最後,我們點了2人份的香草蒜蓉三層肉。

Apjujeong Samgyepsal (1)_resize

當我們等待三層肉在烤盤上被烤熟時,剛才的店員送來了一個像梳乎厘一樣的蒸雞蛋給我們作免費service。

Apjujeong Samgyepsal (3)_resize

過了不久,被烤至金黃的三層肉終於可以吃了。不知道是由於特別的切割方法,還是豬肉本身的肉質很腍,每一口也沒有多餘的油脂,帶點微脆,就像PSY在廣告所說:"just amazing!"

Apjujeong Samgyepsal (2)_resize

地址:首爾市江南區新沙洞657-21 서울시 강남구 신사동657-21
營業時間:每日,下午5時至清晨5時;年中無休。
電話號碼:02-518-9996
附近購物熱點 / 觀光景點:Galleria百貨公司, 羅德奧街, 島山公園

image